vrijdag 10 april 2009

Ce l'ho - Ce l'hai - Ce l'ha - ...

These forms, with the meaning "I have it"/"I got it" (Ce l'ho), are used quite often in everyday Italian speech.

Ce does not have a meaning in this context, as it only has the function to build up a fluent sentence and so it is untranslatable.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten